Слова и фразы, с помощью которых мы указываем на различия между кем-либо или чем-либо, широко используются во всех сферах повседневной жизни как в русском, так и в английском языке.
Наверняка, вы уже знаете, что русские глаголы “отличаться” и “различаться”, в английском языке обозначаются словом “to differ”.
Наверняка, вы уже знаете, что русские глаголы “отличаться” и “различаться”, в английском языке обозначаются словом “to differ”.
Однако, при использовании этого глагола в английской речи, могут возникнуть сомнения при выборе предлога, идущего за ним.
И для того, чтобы понять, какой предлог следует использовать в той или иной ситуации, предлагаем вам ознакомиться с нижеследующими разъяснениями.
“Differ in” or “differ by”? В чём разница?
Differ by
Сочетание глагола “differ” с предлогом “by” даёт понять, что речь идет о различии каких-либо показателей на определенную величину.
Например:
The education level in different parts of the continent may differ by two or three times.
Уровень образования в разных частях континента может разниться в два – три раза.
Differ in
“Differ in” означает “отличаться по каким-то признакам, характеристикам и т.д.”
К примеру:
The two cars are powered by engines of similar design, but they differ in color and bodywork type.
Эти два автомобиля оборудованы двигателями схожей конструкции, но отличаются по цвету и строению кузова.
“Differ from” or “with”? В чём различия?
Differ from
Глагол “differ”, за которым следует предлог “from”, переводится на русский язык как “отличаться от кого-либо или чего-либо”.
Например:
Latte differs from cappuccino in that it’s made up of a greater amount of milk and a smaller amount of milk foam.
Латте отличается от капуччино тем, что оно состоит из большего количества молока и меньшего количества молочной пены.
Differ from … to …
Вышеуказанная конструкция употребляется тогда, когда речь идет о чём-то, что разнится от одного человека к другому, или от одного места к другому. К примеру:
The level of development of alternative energy differs greatly from nation to nation.
Уровень развития альтернативной энергетики значительно разнится от страны к стране.
Differ with … on (over)
С помощью фразы “differ with” можно указать, кто с кем расходится во мнении, а после предлога “on” или “over” пояснить в каком конкретно вопросе возникают разногласия.
Anna differed with her husband over the necessity of home renovation.
Анна разошлась во мнении с мужем относительно необходимости ремонта дома.
Кстати, при описании ситуаций, в которых чьи-то мнения не совпадают, глагол “differ” может применяться и без предлога “with”.
Такое случается, если подлежащее в предложении представлено существительным множественного числа, включающим в себя все стороны спора. В таком случае, глагол “differ” будет предшествовать предлогам “on” или “over”. Оба предлога в такой ситуации будут иметь аналогичное значение.
Для наглядности, давайте посмотрим на следующий пример:
The members of the jury differ on finalists’ performances. = The members of the jury differ over finalists’ performances.
Члены жюри расходятся во мнении относительно выступлений финалистов.
Что означает “Differ as to”?
Сочетание слов “differ as to” употребляется в таких конструкциях как “opinions differ as to” или “views differ as to”, когда нужно сказать, что относительно какого-то вопроса высказываются различные мнения.
Opinions differ as to whether or not extraterrestrial civilizations exist.
Высказываются различные мнения относительно того, существуют внеземные цивилизации или нет.
Вот и всё, что я хотел рассказать вам о том, как правильно подобрать предлог к английским конструкциям с глаголом "to differ", обозначающим различия в чем-либо, а также расхождения во мнениях.
0 Комментарии