Точка с запятой в английском языке

Изображение с названием статьи
Тот, кто хотя бы поверхностно знаком с английской письменной речью, знает, что постановка запятой – это не единственный способ, с помощью которого автор текста может обозначить места, где нужно сделать паузу. 
 
В некоторых случаях для этой же цели можно использовать и другие знаки препинания, например, точку с запятой, которая в английском языке носит название “semicolon”. 
 
Неспроста этот знак состоит из двух составных частей: точки и запятой. Он как бы совмещает в себе функции и одной, и второй составляющей. 
 
Для чего же используется этот знак?
 
Как и многие другие знаки препинания, точка с запятой указывает на место, в котором при чтении текста необходимо сделать паузу. Эта пауза должна быть длиннее, чем перерыв в речи, который вы обычно делаете после запятой. При этом пауза после точки с запятой должна быть короче перерыва в речи, который вы обычно делаете в конце предложения, т.е. после точки. 
 
В каких случаях употребляется точка с запятой?
 
1. Точка с запятой может быть поставлена между двумя самостоятельными простыми предложениями, между которыми отсутствуют слова связки (союзы, наречия и т.д.), если автор хочет показать, что эти предложения тесно связаны между собой. 
 
Come to my office at 5 pm; we can go over your offer then. 
 
Приезжай ко мне в офис в 5 часов вечера. Тогда мы и обсудим твоё предложение. 
 
Схематическое изображение правила употребления точки с запятой между простыми предложениями
Запятая между тесно связанными между собой предложениями

We have completed all necessary preparation for the concert; we can take a little breather. 
 
Мы закончили все необходимые приготовления к концерту. Мы можем немного передохнуть.

2. Используйте точку с запятой перед такими союзными наречиями (conjunctive adverbs) как “namely” (а именно), “that is” (то есть), “i.e.” (то же самое, что и “that is”), “for instance” (например), “for example” (например), “e.g.” (то же самое, что и “for example”), “however” (однако), “therefore” (поэтому), “moreover” (кроме того), “consequently” (соответственно), “otherwise” (в противном случае), “thus” (таким образом) и т.д., если эти союзные наречия предваряют полное предложение (complete sentence), т.е. такое предложение, которое имеет и подлежащее, и сказуемое. 
 
Every member of a rescue team made a contribution to the common cause; for example, my friend helped evacuate people from the flooded area.
 
Каждый член спасательной бригады внёс свой вклад в общее дело. Мой друг, например, помогал эвакуировать людей из затопленных районов. 
 
Every member of a rescue team made a contribution to the common cause, for example, my friend Igor.
 
Каждый член спасательной бригады внёс свой вклад в общее дело, например, мой друг Игорь.
 
Схематическое изображение правила употребления точки с запятой перед союзным наречием
Перед союзным наречием может стоять как запятая, так и точка с запятой

The mineral deposit has been mined out; therefore, the country’s leadership decided to stop mineral exploitation. 
 
Месторождение полезных ископаемых было выработано, поэтому руководство страны приняло решение прекратить его разработку.
 
I’ve learnt to salsa in dance classes; moreover, I’ve developed a sense of rhythm. 
 
Я научился танцевать сальсу на уроках танцев. Кроме того, я развил чувство ритма.
 
Схематическое изображение списка союзных наречий, перед которыми ставится точка с запятой
Пример союзного наречия, предваряющего полное предложение

3. Применяйте точку с запятой для разграничения перечисляемых в предложении объектов, если название хотя бы одного из этих объектов содержит внутри себя запятую.
 
My list of places to be visited includes such locations as Sukhumi, Georgia; Georgia, US; Paris, France; and other places. 
 
Мой список мест, которые я хотел бы посетить, включает в себя такие локации как город Сухуми, Грузия, штат Джорджия, США, город Париж, Франция, и другие места.
 
Схематическое изображение правила употребления точки с запятой между перечисляемыми объектами
Первое предложение вводит в заблуждение, а второе - нет
 
4. Если предложение состоит из двух простых самостоятельных предложений, между которыми стоит соединительный союз “and”, “but”, “or”, “nor” и т.д., и первое из этих двух предложений содержит внутри себя хотя бы одну запятую, то перед соединительным союзом, предваряющим второе предложение, ставится точка с запятой. 
 
If a volcano eruption occurs, as seems likely, the nearby settlement will be evacuated; and we will have to leave this place, too. 
 
Если начнется извержение вулкана, что весьма вероятно, –
все близлежащие населенные пункты будут эвакуированы, и нам тоже придется уйти отсюда.
 
Схематическое изображение правила употребления точки с запятой перед соединительными союзами
Пример употребления точки с запятой перед союзом "and"

Вот, в принципе, и всё, что я хотел рассказать вам о правилах употребления точки с запятой в письменной речи носителей английского языка.

Отправить комментарий

0 Комментарии

"Anyway", "any way" и "anyways". В чём разница?